No exact translation found for الفِيزْياءُ الحَيَوِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الفِيزْياءُ الحَيَوِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Le décalage entre les connaissances biophysiques, socioéconomiques et culturelles et les activités visant à combattre la désertification;
    (ب) الثغرات الملموسة بين الفيزياء الحيوية والمعارف الاجتماعية الاقتصادية - والثقافية وأنشطة مكافحة التصحر؛
  • La lutte contre la désertification requiert des investissements d'autant plus importants que beaucoup de pays africains se trouvent confrontés à une amplification du processus de dégradation de leur milieu biophysique.
    وتتطلب مكافحة التصحر استثمارات ضخمة خاصة إزاء اتساع نطاق عملية تدهور محيط الفيزياء الحيوية في كثير من البلدان الأفريقية.
  • L'accessibilité aux sites de projet en raison des conditions climatiques, géographiques et infrastructurelles (véhicules inappropriés, routes en mauvais état, etc.); Les données socioéconomiques et les outils techniques (par exemple, l'accès aux modèles biophysiques et socioéconomiques et leur application); Les capacités des institutions détenant et gérant les bases de données; Les capacités scientifiques, techniques et institutionnelles nécessaires à la mise en œuvre de projets.
    - البيانات الاجتماعية - الاقتصادية والمعدات التقنية (مثال ذلك الوصول إلى نماذج الفيزياء الحيوية والنماذج الاجتماعية الاقتصادية والأخذ بها)؛
  • c) Les questions nouvelles et émergentes recoupant plusieurs domaines, comme les interactions systémiques des changements écologiques et les seuils biophysiques;
    (ج) القضايا الجديدة والناشئة المشتركة بين القطاعات مثل التفاعل على نطاق النظام بين التغيرات البيئية وعتبات الفيزياء الحيوية؛
  • j) Un projet de rapport sur l'analyse du décalage entre les connaissances biophysiques, socioéconomiques et culturelles et les activités de lutte contre la désertification, les causes de ce décalage et les moyens de l'éliminer;
    (ي) مشروع تقرير عن تحديد الثغرات الملموسة بين الفيزياء الحيوية والمعارف الاجتماعية الاقتصادية والثقافية وأنشطة مكافحة التصحر، وأسبابها وطرق القضاء عليها؛
  • À l'heure actuelle, nous mettons en œuvre un projet à fort potentiel social qui prévoit la création d'un centre de médecine nucléaire et de biophysique au sein de l'Institut de physique nucléaire d'Almaty.
    ونحن ننفذ حاليا مشروعا هاما من الناحية الاجتماعية ويشمل إنشاء مركز للطب النووي والفيزياء الحيوية في معهد الفيزياء النووية في ألماتي.
  • Actuellement, nous avons quatre projets nationaux en cours dans le domaine de la physique nucléaire, du diagnostic des maladies animales, de la radiothérapie et de la pollution marine.
    في الوقت الحاضر، لدينا أربعة مشاريع يجري تنفيذها في مجال الفيزياء النووية وتشخيص أمراض الحيوان والعلاج الإشعاعي والتلوث البحري.